Rebecca Diamond Music » Blog

Mediathek untertitel herunterladen

Wenn Sie das Lernen mit Untertiteln auf eine ganz neue Ebene bringen möchten, versuchen Sie es mit authentischen Videos auf FluentU! BookBox ist ein YouTube-Kanal, der Videos mit Kindergeschichten vorlesen wird. Die Videos, die Untertitel enthalten, werden ziemlich langsam gelesen, da das Ziel des Kanals ist, Kindern zu helfen, lesen zu lernen. Aber wenn Sie anfangen, Deutsch zu lernen, ist BookBox perfekt wegen des langsameren Tempos und des einfachen Vokabulars. Die Videos sind auch alle unter sieben Minuten lang, so dass Sie sie leicht in Ihren täglichen Zeitplan passen können, wenn Sie super beschäftigt sind. Zunächst einmal gibt es YouTube. YouTube kann eine großartige Ressource sein, um Deutsch zu lernen, da es viele großartige Kanäle hat, die auf Deutschlernende ausgerichtet sind. Sie wissen es vielleicht nicht, aber viele Videos haben tatsächlich Untertitel oder Untertitel, die Sie manuell einschalten können. Wenn Sie eine Suche machen, hat YouTube einen einfachen Filter, um nur Videos mit Untertiteln anzuzeigen. Die Leute in den Videos sprechen mit einer Gesprächsgeschwindigkeit, so dass die Videos hervorragend zum Üben des Hörverständnisses sind, während sie zusammen mit den deutschen und englischen Untertiteln folgen. Lehrer kennen auch die Macht von Videos und Untertiteln, so dass, wenn Sie eine Sprache in einem formalen Rahmen lernen, der Lehrer wahrscheinlich ein Arsenal von Videos und Filmen hat, um Ihnen zu helfen, ein Gefühl für die Sprache und Kultur zu bekommen. Wenn Sie beispielsweise “Deutsch lernen” eingeben, befindet sich oben links in den Suchergebnissen ein kleines Kästchen mit der Aufschrift “Filter”.

Klicken Sie darauf, und wählen Sie unter “Features” “Untertitel/CC”. Und voila, die Suchergebnisse zeigen nur Videos mit Untertiteln. Wenn Sie den Filter nicht verwenden, können Sie auch leicht feststellen, welche Videos Untertitel haben, da sie in den Suchergebnissen mit einem kleinen weißen “CC”-Feld markiert sind. Das Video, mit dem Sie verknüpft haben, hat keine Untertitel (und ist auch nicht als solche gekennzeichnet, zumindest nirgendwo, das ich ausgesehen habe). Für Videos mit Untertiteln gibt es eine “UT”-Schaltfläche im Player, die zum Umschalten von Untertiteln verwendet werden kann. Ein Beispiel dafür ist im folgenden Screenshot zu sehen: Ob Sie etwas auf YouTube ansehen oder Inhalte ansehen, die für den lokalen deutschen Markt produziert wurden, denken Sie daran, es mit den aktivierten Untertiteln zu sehen. Wenn Sie nicht in einem Land sind, das mit Menschen interagiert, deren Muttersprache Deutsch ist, kann es schwierig sein, ein Ohr dafür zu entwickeln, wie Muttersprachler die Dinge tatsächlich aussprechen. Wenn Sie sich Videos ansehen, können Sie lokale Akzente besser verstehen, die in Deutsch je nach Demher des Lautsprechers stark variieren können.

Wenn Sie Untertitel hinzufügen, werden einige dieser schwierigeren Akzente etwas klarer. Die Untertitel in den ARD-Fernsehsendern helfen beim Erlernen der deutschen Sprache. Linguisten fanden heraus, dass untertitelte Filme (in der Originalsprache) das Hörverständnis von Fremdsprachen verbessern können. Darüber hinaus kann die Schreibweise bereits erlernter Wörter durch DasLesen von Untertiteln überprüft und konsolidiert werden.